您现在的位置是: 首页 > 成语名言 成语名言

horseman是什么牌子-horseman

tamoadmin 2024-10-21 人已围观

简介大马 [名] big horse马 [名] [动] horse; horse, one of the pieces in Chinese chess; a surname; [形] equine; (大) big; gee; [例句]他马骑得和骑手一样好。He can ride a horse like a horseman.求叶芝墓碑上的诗的英文原文无头骑

horseman是什么牌子-horseman

大马

[名] big horse

[名] [动] horse; horse, one of the pieces in Chinese chess; a surname;

[形] equine; (大) big; gee;

[例句]他马骑得和骑手一样好。

He can ride a horse like a horseman.

求叶芝墓碑上的诗的英文原文

无头骑士,英译“Dullahan”,又名“The Headless Horseman,Durahan, Gan Ceann” ,是爱尔兰民间神怪传说中最著名的一位。关于无头骑士传说的来历,一说为其生前是一 名勇猛的骑士,由于在战场上不幸阵亡,首级被敌人割去,因此每当逢月黑风高的夜晚他便 会骑着一匹同为亡灵的马出没于沉睡谷,四处寻找自己遗失的首级;而每当看见与自己生前长相相似者便会斩其头颅带回。 传说一个万圣节的夜晚一个穷青年在沉睡谷遇到无头骑士并被其追赶,情急之下青年拿起手中的南瓜灯套在无头骑士的脖子上才幸免于难。 1999年由蒂姆?伯顿执导,强尼戴普出演的**“Sleepy Hollow”(中译《沉睡谷》、《 断头谷》、《无头骑士》)改编自该传说,为原本恐怖的民间故事增添一抹血腥与暴力的色彩。 在 正统的爱尔兰民间传说中,出没于沉睡谷的无头骑士通常一手紧牵座下无头黑马的缰 绳,另一只手则将自己的头颅抱在腰间。他的形象则被描述为“脸色和肤质像发了霉的乳酪,有一张大嘴和像苍蝇一般的大复眼,而当他遇到人类时会将成桶的血泼在他们身上 ”(Monstropedia,2006)。在一些民间故事里他的座骑亡灵黑马拥有头颅,马头比马身还要长过6码(约5.49米),短耳,以及一双如火焰般燃烧的眼睛。在其它一些传说中无头骑士身边会跟随一群妖怪,如 banshee(中译“班西”),他们乘坐一辆由六匹黑马领头的拉车“ Coiste Bodhar”,用于驱赶马车的鞭子则由人类的嵴髓作成。但是,无头骑士可以用于说话的力量极其有限,并且每次出巡他只有一次开口的机会,而在这仅有的 机会中他会呼唤将之人的名字并将其灵魂带走。 无头骑士在爱尔兰民间神怪传说中更多地被看作早期凯尔特神话里象徵丰产之神Crom Dubh或Black Crom的化身或使者。Crom Dubh为人类提供丰收同时需要人类以自身作为祭 品献出生命换得。爱尔兰的宗教节日——“The Festival of Crom Dubh”期间尤其8月底 9月初这段时期是无头骑士频繁出没的日子。每逢这期间的晚上,爱尔兰人通常拉下窗帘 闭门不出并佩带金饰,因为无头骑士畏惧金子发出的光芒——这也是他唯一的弱点—— 金子虽不能对无头骑士造成伤害却可以保全沉睡谷居民的灵魂不被带走。 与女妖banshee(中译“班西”)不同,无头骑士不会强行夺取人类灵魂,对于人类而言 他是亡预言的传达者而并非贪嗜人类灵魂的掠夺者。作为Crom Dubh的化身或使者,爱 尔兰人对无头骑士的畏惧更多地来源于前基督教时期对Crom Dubh神的信仰与膜拜。 除了**,无头骑士还是和幻想类及神话传说相关游戏中频繁出现的角色。他的身份通常是圣地的守护者、群鬼聚集之地的王者、或是距离最终战役前的对手,同时他会对擅闯其领地的外来者发起无情攻击。在那些游戏中,无头骑士身着中世纪风格的盔甲,一手抱着自己的头颅一手挥舞一把威力巨大的魔剑或长枪;他同时拥有超群的魔法,一些游戏中他手中的头颅会喷射熊熊烈焰。

如满意,请采纳,哈哈!!

骑士相机的产品

英文原文是:Cast a cold eye,on life,on death,horseman,pass by!

汉语意思:对生活,对亡,投上冷冷的一眼,骑士呵,向前!

出处:晚年作品《在本布尔山下》。

全文:

Under bare Ben Bulben's head

In Drumcliff churchyard Yeats is laid.

An ancestor was rector there

Long years ago,a church stands near,

By the road an ancient cross.

No marble,no conventional phrase;

On limestone quarried near the spot

By his command these words are cut:

Cast a cold eye

On life,on death.

Horseman,pass by!

中文译文:

在光秃秃的本布尔本山头下面,?

叶芝躺于特拉姆克力夫墓地中间。?

一个祖先曾是那里的教区长,?

许多年之俞,一座教堂就在近旁,?

在路旁,是一个古老的十字架,?

没有大理石碑,也没有套话;?

在附近采来的石灰石上,?

是按他的指示刻下的字样:?

对生活,对亡?

投上冷冷的一眼?

骑士呵,向前!?

扩展资料:

作品风格

叶芝的早期诗歌属于自十九世纪发展而来的英国浪漫主义传统,但由于其爱尔兰背景,他的早期诗歌以其独特的爱尔兰题材而有别于英国浪漫主义诗歌。

这两者的结合产生了叶芝独特的早期风格:韵律感强烈,充满柔美、神秘的梦幻色彩;诗中所述人物则多为爱尔兰神话与传说中的英雄、智者、诗人以及魔术师等。

同时,这些诗表现出一种忧郁抒情的氛围,笔触颇似雪莱。对于年轻敏感的叶芝而言,诗就是梦,梦能保护俗世中的诗人,而他从孩童时就沉浸于其中的爱尔兰神话与民间故事则是他寻梦的遥远去处。

这一时期的主题大多为回忆和梦想,其顶峰之作也许就是“茵尼斯弗里岛”。此诗可谓叶芝白日梦的杰作,实际上反映的是诗人对故乡爱尔兰的一种思恋情绪。其广为传诵的部分原因也许就在于其彻底的浪漫主义主题和独特的语言风格。

百度百科-威廉·巴特勒·叶芝

百度百科-在本布尔山下

骑马用英语怎么说

专业/商业摄影师的新产品——LD和SW-D产品。LD是在骑士原有的单轨专业技术相机上添加的附属产品,方便的协助摄影师在传统胶片摄影和时尚数码摄影中切换使用,使用单反数码相机,配合大画幅相机的机身和镜头,进行移轴调整,控制拍摄体的变形、透视和景深。解决了以往安装在技术相机上的数码单反机身缺乏广角镜头的弊病。SW-D相机依靠超薄的机身解决了以往限制数码后背拍摄时最头疼的广角镜头角度问题,高精度的机身保证了数码后背精确的成像。并且同样通过技术方面的移轴功能来解决透视变形的调整。德国Schneider(施耐德)最新的24mm超广角数字镜头与骑士SW-D相机的配合将数字后背成像的最佳表现发挥得淋漓尽致。

日本骑士(HORSEMAN)相机的生产厂家——(株)驹村商会专业产品部部长片冈美志先生透露,HORSEMAN将推出全新概念的HORSEMAN3D立体成像相机,针对用户主要为婚纱影楼及饭店。(2005年11月09日)

骑士最新推出的SW-D II Pro超轻便型移轴相机,是配合最新顶级数码后背使用的专业相机,使用德国Rodenstock(罗敦斯德)或者Schneider(施耐德)为骑士相机专门生产的数字镜头。此款相机除了具备骑士(HORSEMAN)之前SW-D相机的体积小巧和精度高等优势外,最大改进就是可以方便的更换哈苏V系列、H系列以及玛米亚645等规格的多种数字后背接口,并具备移轴功能,而且横竖构图可以通过后背接口来转换,而无需调整机身或云台的位置。

另一台相机也是针对数字摄影师的LD相机的改进产品——LD PRO。LD是在骑士原有的单轨专业技术相机上添加的附属产品,方便的协助摄影师在传统胶片摄影和数码摄影中切换使用。它的特点是随心所欲,方便灵活,但仅限于单反相机使用。LD PRO则是专门配合顶级数字后背使用的专业级产品。同样可以更换后背接口,使用多种规格的数字后背。可以在对焦屏上取景构图并对焦,然后轻松的将后背滑动到对焦屏的位置进行拍摄,而无需按照以往传统大画幅相机那样拆卸对焦屏来更换数字后背。通过骑士单轨相机的齿轮调节机构,还可以进行垂直与水平方向的衔接,拍摄更大尺寸的数字影像。

《马男波杰克》主角的人物原型是谁?

“骑马”的ride a horse

读法:英 [ra?d ? h?s] 美 [ra?d ? h?rs]?

释义:骑马;骑一匹马;乘马

例句:He?can?ride?a?horse?like?a?horseman.?

他马骑得和骑手一样好。

词汇解析:

一、ride

英?[ra?d]?美?[ra?d]?

vi. 骑马;乘车;依靠;漂浮

vt. 骑;乘;控制;(骑马、自行车等)穿越;搭乘;飘浮

n. 骑;乘坐;交通工具;可供骑行的路

短语:

bus ride?乘公共汽车

ride out?安全渡过;经受得住

ride home?骑车回家

扩展资料

词语用法:

ride的基本意思是指两腿张开坐在某物之上或使人保持这种状态,即“骑,驾”,本意指骑马,现在则指乘坐交通工具(主要指马、自行车、公共汽车等,在美式英语中还包括船、火车、飞机甚至热气球等)。

ride有时也指骑在人的肩上,既可表示骑的动作,也可表示骑的状态。

ride用作及物动词时,还可表示“经受住”“渡过难关”。

ride用作名词意思是“乘,乘坐”,通常指一种交通方式,也可指“搭乘”,有时ride还表示“一段距离”。ride还可指“乘车时的感觉”。

如何评价动画《马男波杰克》

马男和戴安则都是典型的左伊,童年阴影,原生家庭一塌糊涂,成长经历也糟糕。他们同样没有安全感,只是金钱让马男堕落得无所顾忌,知识与普通人的生存则多少给了戴安一点为他人着想的“sweet”。不过,花生酱的那位枪手作家对戴安说过:“你明明是左伊,却偏偏要伪装成扎尔达,总有一天你骗不了自己。”确实,每个左伊都羡慕着扎尔达的生活,但他们却永远无法融入。在花生酱先生给戴安第无数个“惊喜”派对后她终于忍不住爆发,她痛恨生活困于现状,在做出改变后却又迷失了人生的意义。在骨子里她是和马男一样的人,或者说,她是个尚有希望的左伊,因为她有事业,有爱人,而这两者的光芒也是所有左伊们不集体去自杀的最重要原因。马男则是一个倒霉一些的左伊,他的事业告诉他,电脑技术能把**角色塑造得比他本人好一万倍;而好不容易遇到的看似真爱最终还是会离开——我想某种程度上我明白这种感受,比较二十年来我也是个坏运气的左伊。这种感觉就叫做“啊,我就知道会这样。”

求各位大神帮忙取个英文名,本人姓应 名豪,想取个少见,和姓连起来好听的~

我太喜欢《马男波杰克》这部动画了。

马男,名Bojack,姓Horseman,不是卷福也不是李咏,而真的是一只马。动画中他是九十年代大热的情景喜剧《胡闹的小马》的主演,跟“某次轰趴结束不知怎么就留在家里”的人类废柴Todd住在年轻时候买下的别墅里。他是一位过气男明星,抽烟酗酒,没有片约,每天坐在别墅里一遍遍看自己主演的电视剧,沉浸在过去的辉煌里;是个五十岁单身老男人,偶尔与前女友兼经纪人Princess Carolyn打打马后炮,甚至会跟剧中曾经扮演自己女儿、堕落的成年童星乱搞……还有,他是个丧比。

丧比每天早上醒来都是丧比。片头,那个魔性的音乐一响起,马男就瞪着他那双充满了惊恐惶惑焦虑忧伤的大眼睛,直愣愣的一张马脸竖在镜头前,任由背景日日夜景不断变换——直到,一束明晃晃的阳光刺向他的眼睛,于是他戴上墨镜,躺在自己家游泳池里,一闭眼屏蔽掉这世界——仿佛这样就能躲开所有的不快。

丧比,大丧比。他自私,自恋,自大,自妄;自毁,自欺,自怨,自弃。

在B站刷的时候,几乎每集弹幕里都会飘出“人渣”“烂人”“心酸”之类的字眼。对啊,我们实在是很厌恶丧比。可是喜欢这部动画的人都说,总是能在马男身上看到自己的影子。

片尾曲唱:“I'm more horse than a man ,or I'm more man than a horse.”

编剧实在太讨厌了,把人性的阴暗面放到一匹马身上,然后牵出来指给观众看:喏,你看见没,你和这个丧比都是一个马样儿。

我们厌恶马男,就像马男厌恶他自己一样——那个最真实的自我。一个剥离了所有外壳剩下的,那个不可爱甚至很丑陋的“自我”。

但是马男自己却不是那么快发现这一点的——起码在遇见Diane之前。他一直活在自我欺骗的“过去”里,最渴望的是“所有人都喜欢我,不想活成一个笑话”。遇到Diane后,他最渴望的变成了“让Diane喜欢我,认可我”。

所以我很想讲讲Diane。

Diane是我最喜欢的角色。她是马男的枪手作家,越南裔移民,有一个马男这张马嘴怎么也念不对的姓氏“Nguyen”。清秀安静,有条不紊,戴着眼镜,眉毛总是微蹙——那种有点紧张、纠结,好像总在质疑和否认的状态。

动画中给Diane这种人贴了一个简单粗暴的标签:Zoe。这个标签如此粗暴却如此精准,比讨论星座还好用。

谁是Zoe?在动画中,Zoe和Zelda是一部情景喜剧里的双胞胎,Zelda阳光,风趣,性格外向;而Zoe是她的反面,聪明,尖酸,性格内向。

不过两者的区别并不只是性格内向外向的区别。还有一点点本质的差别——在我看来,在于他们自身与生活/自我的微妙关系。Zelda们很少为这种关系操心,有些人是浮浅,有些人是单纯,有些人是应付自如;或者说,在他们看来这根本就不成问题。Zoe们,对这种关系常常敏感到像挑出皮肤里的小肉刺那样,挑剔、一丝丝游离和严苛。

这种“关系”体现在很多事情上,比如社交。

马男结识Diane,最初源于被穷困潦倒企鹅出版社编辑(真的是一只企鹅)约稿,要他写一部自传。可是马男重症拖延且只会自我吹嘘,怎么会写书呢。于是企鹅编辑建议,让这个女孩去给马男写书。

他们第一次见面是在马男搞的一次轰趴上。Diane明显是wall-flower,端着杯子不知所措。马男来和她搭讪,她说的第一件事就是:“抱歉我在聚会上总会感觉特别别扭。你看那边的人,我怎么就做不到像他们那样玩得开开心心呢?我在高中时候从来没受邀参加过任何聚会...”

天哪。我当时看到这儿一拍大腿:Diane,我也是party不耐受型人!走动的人群,浮夸的音乐,扭动的身体,还有眼花缭乱的交际互动,无意义的谈天……在这种不得不强调形式的场域中我很难感受到快乐。别扭,往往来自与人互动时耗费口舌和心力的那种感觉。大概我们同属很难被集体情绪所传染的人吧。

当然,Zoe与Zelda也并不是那么水火不容、截然对立。两种人可以发生交集,比如爱情。

Diane有一个男朋友,是一只金毛狗,叫Mr.Peanutbutter。Diane是typical Zoe,而花生酱先生却是typical Zelda:他热情洋溢,单纯可爱,凡事都很乐观,对朋友忠诚无比。在聚会上,是那种谈笑风生各种招呼朋友的小宇宙中心。是一只好狗狗。

但是这样两个人在一起差异是不是太大了?反正有人觉得他们不合适——比如Diane的前男友Wayne。动画里是Buzzfeed记者,算是Diane同行。

Wayne对Diane说:我觉得你俩不合适。你知道为什么吗?因为你明显是个Zoe,但你总是试图做一个Zelda。

Diane反驳,是呀你很聪明、你很世故,你很酷。但是你太mean了。花生酱先生很nice,他对我很好!你根本不了解我。

Wayne说,你可以在这个快乐的Zelda城市过着快乐的Zelda生活并继续装作一个快乐的Zelda。但我了解你,这不是你。人是很难真正改变的。

你看,花生酱先生是一个无忧无虑充满爱的Zelda,可是你和我一样,我们嫉世、悲观、刻薄——我们都是Zoe。

所以不要把你的阴暗面都深深埋进墨西哥鸡肉卷里,它总有一天会跑出来的。

我们都是Zoe。说的那么真诚,Wayne是真的了解Diane——从本质上了解她的人。

没错,Diane的确无法假装成一个Zelda。可是在爱情里,她真的需要这种了解吗?为什么Zoe一定要跟另一个Zoe在一起呢?

那句大俗话怎么讲,遇到爱很容易,遇到了解很难。但是Diane真正需要的是爱。

为什么这么说呢,还是动画里剖析的直白且深入:看她的原生家庭。

动画里Diane离家五年后回到老家,只是因为她老爸了。而她的兄弟像废人一样等她回来帮忙收尸,她的母亲见了她也只是冷嘲热讽。Diane废了好大心劲儿安排了葬礼,却发现兄弟们把他们的爹剁成了肉酱……Diane瞬间爆炸了。

Diane与马男谈心:我到现在还只是希望他们能为我感到骄傲——哪怕只是一丝丝,宽慰。

马男说,咳,我也来自一个很糟糕的家庭。家庭就像一个下水阀,当你有机会远离他们的时候,请走开。

从动画里很多片段来看,马男和Diane在这一点上十分相似——幼时在家庭中的疏离冷落,以及父母争吵不休的假性亲密关系,无法让他们建立对外界的信任感和安全感。所以他们会对自身产生焦虑,甚至是敌意。在走入依恋的亲密关系中,他们更需要的,是另一方给以的正面反馈和信任支撑,而不仅仅是同情与了解。

说白了,Diane需要一个暖男。

举个例子。花生酱先生是这样求婚的:“我们有很多不同之处,但是我觉得我们激发了彼此最好的一面。就像你是巧克力,而我是花生酱一样。绝配!”

Diane开心地答应了。准备婚礼的时候,Diane会因为一个饼干加热器要不要放在wedding registry上小小地烦躁。花生酱先生这样耐心地安慰她:

“嘿亲爱的,请你闭上眼。想象一下,多年以后,在一个寒冷的周日早晨,我给你拿来报纸和拖鞋,而你走到厨房里……你闻到饼干的香味儿了吗?”

Diane:“是的。”

“如果结婚让你压力很大的话,我们并不一定要结婚的。”花生酱补充到。

看到这里我真是发自内心地喜欢这只金毛狗狗。他这样简单,直接,虽然蠢了点儿,但是他这番话所预留的安全感,正如他描述的饼干加热器一样温暖。

而“爱与了解”这个道理反过来,就是马男与Diane的故事了:马男需要的是了解,也遇到了Diane对他的了解,所以他认为自己”爱上“了她。

然而与Diane在一起时的那个马男,始终是一个索取者。他没有、也无法给予Diane像花生酱先生给出的爱,而只能是一味在表白中强调,“遇到一个了解你的人真的很难。我知道我自己不完美,但是,我与你在一起的时候,我不那么讨厌自己了。”

所以,当马男因为Diane与花生酱先生订婚而喝了烂醉耍疯的时候,他的前女友经纪人Princess Carolyn说,”你并不是爱上了Diane,你这么想只是因为你雇她来听你讲了自己的故事。“

所以,马男一次次试图阻挡花生酱先生和Diane订婚的计划失败后,在飞大了梦到现实的反面、发现自己根本就是个丧比之后,他终于走到Diane面前,说到:

”难道我注定就是这样的人?我需要你告诉我,我是一个好人。“

五十岁的马男眼里写满了孩子一样的忧伤。他从梦里醒来,向了解他的那个人质问:我还有救吗?

马男爱上她是以为自己遇到了解,但Diane不爱他;Diane爱过一个很了解她的人,Wayne,但是他们在一起不快乐。Diane与金毛在一起很快乐,因为金毛是Zelda,而Zoe,与Zelda在一起能把彼此最好的一面展现出来——我觉得Zoe与Zelda在一起时,也像马男遇到Diane一样不那么讨厌自己了。

最让我感动的,是Diane与花生酱先生结婚时她由衷地说出的那番话:

”我从没想过我会结婚。把自己的余生都交给另一个人,真的很奇怪。你怎么知道将来会如何呢?但是我又意识到,有不确定的因素没关系。有时候,人只是需要点儿信心而已。花生酱先生,我想跟你一起拥有这份信心。“

看,多好的一个词,信心。在”跳入未知“的时候,你与对方能共同拾获这份幸运的承诺,作为对未来的抵押迎接丧失的可能性——这个时候,自我也在稳定的体验中完善起来了。

希望天下所有的Zoe都能遇到这样一个Zelda。也希望,天下所有的丧比最终都能拥有一份信心。

骑士的含义

与“豪”谐音的男生名字有Holden,Hollis,Holmer,Howard,Howie等

1. Holden:豪登,霍尔登。来源于古英语,含义是“凹陷的,深的+河谷”(hollow,sunken,deep+valley)

2. Hollis:豪力斯,霍利斯。来源于中世纪英语,含义是“冬青”(holly)

3. Holmer:[人名] 豪墨,霍尔默

4. Howard:郝尔德,霍华德。来源于诺曼底人名+日耳曼语,含义是“心胸,精神+勇敢的,强壮的”(heart,mind,spirit+hardy,brave,strong);来源于盎格鲁斯堪的纳维亚人名+古诺斯语,含义是“高+保护人”(high+guardian)

5. Howey、Howie:豪威,豪伊。北方英格兰人、苏格兰人姓氏;盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“养马人”(horseman)

以上名字除4外都不常见,希望能有你喜欢的。

骑士[knight,chevalier],从字面上来说,是指拥有自己的军马[cheval],在骑兵队里服役,并且以骑士风范来约束自己的人。他的职责是和他领主的敌人作战。14世纪的法国的编年史作者让·傅华萨[JeanFroissart]说道:‘骑士生来就是要准备战斗的,那些毫无畏惧的投入战斗的骑士将从中获得无上的荣耀。‘(knight,chevalier,cavalier三词都可以译为‘骑士‘,但是在词源和具体含义上还是有一些细微的差别。Knight来自古高地德语,原意是指‘有武装的人‘;Chevalier来自法语,词根是拉丁语中的‘骑马的人[horseman]‘[caballarius];Cavalier和chevalier是同根词。用chevalier的地方一般也可以用knight,但是反之则不然。一般的用法里knight用的更多,而且作为一种荣誉爵位时,只能用knight。cavalier则更加强调‘骑兵‘这层意思,cavalry是它的整体名词。Knighthood和chivalry一般也可以通用,但是后者作为专指一种精神的‘骑士风度‘则用的更多。

骑士最初是陪伴领主和国王的,这种同伴的资格必须得到正式认可。大约到了公元1200年左右,教会接管了册封骑士的仪式,并且将很多宗教礼节和规范加入了这个仪式,使之近于神圣。将要成为骑士的年轻人首先要沐浴,象征灵魂得到洁净。然后穿着洁白的上衣,身披红色长袍,在祭坛前伫立或是跪拜10小时。他的盔甲和佩剑就放在祭坛上。到天色破晓的时候,他来到一群骑士和女士面前,那里正在举行一场盛大的弥撒。他的担保人将他带到领主面前,并且将他的武器和防具一件一件的递给他,每递一件,都要加上一句祈祷和祝福。仪式中最关键的一步是为新骑士绑上马刺[spurs],今天我们的语言里还保留着这个仪式的痕迹:‘他终于出人头地了[Hehaswonhisspurs]。‘一位年长的骑士还要用自己的掌缘或剑身在新骑士的脖子或面颊上重重的打一下--这一击是所有的骑士都必须承受而且不得反击的。这位刚刚被册封的骑士接下来还要宣誓:自己的剑永远只用于正当的理由,用来捍卫教会,保护孤儿寡妇,济贫救苦,铲除奸恶。整个仪式以马术表演、模拟决斗和格斗游戏而告终。全部的仪式是非常感人的。很多诚挚的骑士终其一生都无法忘怀他们在祭坛前度过的一夜,也无法忘怀他们当年作出的誓言。

骑士的装备体现了进攻和防守的平衡,也可以说是机动性和防护力的平衡。从进攻的方面来说,兵器之王当然是剑了。当一柄剑陪着骑士在祭坛上度过一夜,然后被递交到骑士手里的时候,这柄剑对于骑士来说就是神圣而庄严的,代表了他的生命和荣誉。传说中出现过几柄神兵利器,像是阿瑟王的石中剑[Excalibur]和罗兰的杜朗达尔[Durendal]。剑柄上的圆球常常设计成空心的,里面可以放进一些圣物,这样,骑士发誓时手握剑柄,整个天国就成为见证